<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Sourcing-import-export.net, conseils et assistance en import-export, sourcing</title>
	<atom:link href="http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sourcing-import-export.net</link>
	<description>Votre conseil pour développer votre activité à l'import ou à l'export en toute sérénité</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 08:11:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Offre déstockage masques de protection</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=276</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=276#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 08:11:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Offres déstockage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=276</guid>
		<description><![CDATA[  - 75 000 masques moulés au prix unitaire de 0,16 € HT livrés
  - 200 000 masques "bec de canard" au prix unitaire de 0,16 € HT livrés.

  - Livraison : 48 h.
Les certificats de conformités sont disponibles en téléchargement à
l'adresse suivante:

https://download.yousendit.com/dXFXak8rd0E5RlpjR0E9PQ

Vous souhaitez des informations sur cette offre ?
Contactez-moi par e-mail [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<pre>  <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">- 75 000 masques moulés au prix unitaire de 0,16 € HT livrés</span></span>
  <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">- 200 000 masques "bec de canard" au prix unitaire de 0,16 € HT livrés.</span></span>

  <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">- Livraison : 48 h.</span></span>
<span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">Les certificats de conformités sont disponibles en téléchargement à</span></span>
<span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">l'adresse suivante:</span></span>

<a href="https://download.yousendit.com/dXFXak8rd0E5RlpjR0E9PQ">https://download.yousendit.com/dXFXak8rd0E5RlpjR0E9PQ</a></pre>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Vous souhaitez des informations sur cette offre ?</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Contactez-moi par e-mail à <a href="mailto:christineg@cg-prestations-conseils.net">christineg@cg-prestations-conseils.net</a></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=276</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Quelle différence entre un traducteur et un interprète ?</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=269</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=269#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 17:47:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>

		<category><![CDATA[interprétariat]]></category>

		<category><![CDATA[interprète]]></category>

		<category><![CDATA[tradcution assermentée]]></category>

		<category><![CDATA[traducteur]]></category>

		<category><![CDATA[traduction anglais]]></category>

		<category><![CDATA[traduction certifiée]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=269</guid>
		<description><![CDATA[Beaucoup confondent interprète et traducteur. Pourtant, il s&#8217;agit de deux métiers différents qui ne requièrent pas les mêmes compétences, même si, à la base, il s&#8217;avgit de maitriser une langue étrangère.

Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un traducteur ?
Le traducteur réalise des traductions de textes écrits, et peut se servir d&#8217;un dictionnaire dans le but de réaliser une traduction aussi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;">Beaucoup confondent interprète et traducteur. Pourtant, il s&#8217;agit de deux métiers différents qui ne requièrent pas les mêmes compétences, même si, à la base, il s&#8217;avgit de maitriser une langue étrangère.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un traducteur ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Le traducteur réalise des <strong>traductions de textes écrits</strong>, et peut se servir d&#8217;un dictionnaire dans le but de réaliser une traduction aussi proche du texte d&#8217;origine que possible. Il se doit d&#8217;être précis, car il ne peut se permettre d&#8217;approximations.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span id="more-269"></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Le traducteur réalise des traductions de livres, d&#8217;actes juridiques, de sites internet, de notices techniques, de diplômes nécessitant une grande fiabilité et un respect des nuances de la langue, et se doit d&#8217;utiliser le terme adéquat dans un contexte donné …</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un interprète ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">L&#8217;interprète réalise des <strong>traductions de discours oraux</strong>, lors de conférences, réunions. Il travaille « à chaud », sans dictionnaire. Son but est de faciliter des échanges entre interlocuteurs de langue différente. Il peut se permettre des approximations de termes, paraphrases etc, dans le but de transcrire une discussion.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Il existe deux types d&#8217;interprétation :</p>
<ul>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">simultanée : l&#8217;interprète 		traduit au fur et à mesure du discours. Pour cela, il doit être 		capable de ne pas s&#8217;écouter pour pouvoir retranscrire le discours 		au moment où il est prononcé</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">consécutive : l&#8217;interprète 		prend des notes pendant le discours et effectue son interprétation 		à la suite.</p>
</li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;">L&#8217;interprète intervient généralement lors de conférences, de réunions commerciales entre interlocuteurs de langue différente …</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Vous avez besoin d&#8217;une traduction ? Contactez-moi par e-mail à <a href="mailto:christineg@cg-prestations-conseils.net">christineg@cg-prestations-conseils.net</a> pour un devis. Possibilité de certifier vos traductions si nécessaire, étant assermentée par les Tribunaux de Tours et Orléans du ressort de la Cour d&#8217;Appel d&#8217;Orléans.</strong></p>
</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=269</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>La traduction certifiée ou assermentée : nécessaire pour des documents &#8220;officiels&#8221;</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=256</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=256#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 16:37:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>

		<category><![CDATA[traducteur assermenté Tours]]></category>

		<category><![CDATA[traduction anglais]]></category>

		<category><![CDATA[traduction assermentée]]></category>

		<category><![CDATA[traduction certifiée]]></category>

		<category><![CDATA[traductrice assermentée Orléans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=256</guid>
		<description><![CDATA[Qu&#8217;est-ce que la traduction assermentée ou certifiée ?
Il s&#8217;agit d&#8217;une traduction réalisée par un traducteur inscrit sur la liste des traducteurs experts de la Cour d&#8217;Appel de sa région.
Les traducteurs assermentés prêtent serment, et sont habilités, de par leur signature, à « certifier » leurs traductions, qui ont alors une valeur incontestable devant un Tribunal ou une [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Qu&#8217;est-ce que la traduction assermentée ou certifiée ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Il s&#8217;agit d&#8217;une traduction réalisée par un traducteur inscrit sur la liste des traducteurs experts de la Cour d&#8217;Appel de sa région.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Les traducteurs assermentés prêtent serment, et sont habilités, de par leur signature, à « certifier » leurs traductions, qui ont alors une valeur incontestable devant un Tribunal ou une cour.</p>
<p><span id="more-256"></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Quels documents doivent être certifiés ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Les actes d&#8217;état civil, mariage, diplomes, actes notariés, jugements, rédigés en langue étrangère et destinés à être présentés en justice ou auprès des administrations doivent être traduits par des traducteurs assermentés. Pour les entreprises, cela peut également être des dossiers de plaidoirie dans le cadre de procès entre des acteurs situés dans deux pays différents.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Comment se procurer la liste des traducteurs assermentés ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">La liste est disponible auprès du Greffe du Tribunal de votre ville. Vous pouvez l&#8217;obtenir par téléphone.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Je suis, depuis début janvier, inscrite sur la liste des traducteurs anglais assermentés de la région Orléans – Tours. N&#8217;hésitez pas à me consulter en cas de besoin à <a href="mailto:christineg@cg-prestations-conseils.net">christineg@cg-prestations-conseils.net</a>.</strong></p>
<p>+ d&#8217;infos sur la traduction assermentée : <a href="http://traducteurs.experts.free.fr/faq.html">association de traducteurs assermentés</a></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=256</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Règlement par Western Union de commandes d&#8217;import (Chine ..) : un grand risque !</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=250</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=250#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 13:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Import]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=250</guid>
		<description><![CDATA[Vous venez de passer votre première commande à un fournisseur asiatique, et ce dernier vous propose pour éviter de payer de taxe sur son chiffre d&#8217;affaires de le régler sur son compte personnel par Western Union ?

Attention : vous risquez de ne jamais voir votre marchandise !


Western Union : un service dédié à envoyer de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;">Vous venez de passer votre première commande à un fournisseur asiatique, et ce dernier vous propose pour éviter de payer de taxe sur son chiffre d&#8217;affaires de le régler sur son compte personnel par Western Union ?</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Attention </strong></span>: vous risquez de ne jamais voir votre marchandise !</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p><span id="more-250"></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Western Union : un service dédié à envoyer de l&#8217;argent à des personnes qu&#8217;on connait</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Les conditions de Western Union sont claires, et elles vous sont généralement rappelées lorsque vous remplissez un formulaire d&#8217;envoi d&#8217;argent via Western Union; le service est prévu pour envoyer de l&#8217;argent à des proches, mais pas pour régler des marchandises.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Avec ce système, vous envoyez de l&#8217;argent à une <strong>personne physique</strong>, pas à une société, qui le récupère dès que vous lui avez confirmé le numéro. C&#8217;est comme si vous envoyiez des espèces.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Pourquoi un fournisseur vous demande -t-il un règlement par Western Union ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Plusieurs cas de figures peuvent se présenter :</p>
<ul>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">il s&#8217;agit d&#8217;échantillons et il ne 	veut pas régler 20% de taxe sur le CA</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">un des employés cherche à 	détourner l&#8217;argent à son profit</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">La société n&#8217;existe pas et il 	s&#8217;agit d&#8217;un piège.</p>
</li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Dans le premier cas, il s&#8217;agit en général d&#8217;une très faible somme (inférieure à 150 – 200€), et la pratique est courante. Le risque est limité. Dans le pire des cas, vous ne verrez pas vos échantillons, mais c&#8217;est assez rare.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Dans le 2e et 3e cas, vous ne verrez jamais votre marchandise, et en général la somme sera plus importante.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Mon conseil si un fournisseur vous réclame un paiement via Western Union</strong></span></p>
<ul>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">si le montant est faible, vous ne 	prenez pas trop de risque, mais vous pouvez proposer de majorer de 	20% le montant de votre facture et régler par virement</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">si le montant dépasse 200€, 	vous devez exiger un règlement par virement, car une société 	détenant une licence d&#8217;exportation possède un compte en devises 	(USD) au nom de sa société.</p>
</li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Vous avez des questions sur cet article</strong> ? Venez en discuter sur <a href="http://www.forum-e-commerce.com/index.php?topic=8618.0">Forum E-commerce</a> !</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Vous souhaitez sécuriser vos achats en Asie</strong> ? Contactez-moi pour un devis personnalisé à <a href="mailto:christineg@cg-prestations-conseils.net">christineg@cg-prestations-conseils.net</a>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=250</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Les importations hors Europe de colis d&#8217;une valeur supérieure à 22€ soumis à déclaration en douane</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=241</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=241#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 14:03:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Import]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Les colis d&#8217;une valeur supérieure à 22€ en provenance de pays hors Union Européenne doivent faire l&#8217;objet d&#8217;une déclaration en douane, et  les transporteurs express se doivent d&#8217;effectuer des contrôles sur la valeur réelle des produits (info obtenue auprès d&#8217;un transporteur express).

La valeur du colis
Lorsqu&#8217;on fait venir un petit appareil ou un échantillon d&#8217;Asie, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;">Les colis d&#8217;une valeur supérieure à 22€ en provenance de pays hors Union Européenne doivent faire l&#8217;objet d&#8217;une déclaration en douane, et  les transporteurs express se doivent d&#8217;effectuer des contrôles sur la valeur réelle des produits (info obtenue auprès d&#8217;un transporteur express).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>La valeur du colis</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Lorsqu&#8217;on fait venir un petit appareil ou un échantillon d&#8217;Asie, par exemple, le fournisseur minimise la valeur du produit pour limiter la TVA et les droits de douane à régler à l&#8217;arrivée.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Cela se fait régulièrement, sauf qu&#8217;en cas de contrôle, la valeur sera ré-ajustée par les douanes.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">D&#8217;autre part, les droits de douane, de même que la TVA, se calculent sur la <strong>valeur CIF</strong> du produit, c&#8217;est-à-dire sur la <strong>valeur du produit + le coût de transport</strong>. Les coûts de transport aériens étant très élevés, la note risque d&#8217;être salée en cas de taux de droits de douane importants et/ou de colis volumineux et/ou lourds.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p><span id="more-241"></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Un exemple rencontré récemment sur un produit lourd soumis à un droit de douane + des taxes anti-dumping : la valeur des produit était de 75 USD, le coût de transport pour l&#8217;acheminer 800€. Les droits et taxes de douane se sont élevés à 550€ + TVA (récupérable uniquement si assujetti) de 280€. !</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Tous types de colis sont assujettis aux droits de douane et TVA</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Tous les colis, y compris les cadeaux, ou les échantillons destinés à être testés, sont soumis à cette réglementation.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Il est donc important d&#8217;être informé avant de faire expédier un colis.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Quelles répercussions au quotidien ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Pour les entreprises travaillant sur des produits soumis à des droits ou taxes de douane importants, la réception par avion d&#8217;échantillons ou de petites commandes est très élevée, et vient s&#8217;ajouter à un coût de transport déjà important.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Pour les particuliers qui font venir d&#8217;Asie des colis en direct ou via un dropshipper, le coût de revient du colis risque d&#8217;être fortement apprécié, car les droits de douane s&#8217;appliquent sur la valeur du produit + le transport, et la TVA sur la valeur du produit + transport + droits de douane.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<ul>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">d&#8217;infos : <a href="http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=33">Site 	des Douanes</a></p>
</li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vous avez des questions sur ce sujet ? Venez en discuter sur <a href="http://www.forum-e-commerce.com/index.php?topic=8470.msg39425#msg39425" target="_blank">Forum E-commerce</a> !</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=241</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>La demande RTC : utile en cas de risque d&#8217;ambiguité de Taric</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=225</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=225#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 17:31:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Import]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=225</guid>
		<description><![CDATA[Un de mes clients a récemment rencontré un problème sur la détermination du code TARIC d&#8217;un produit, lors d&#8217;un contrôle douanier.

En effet, le Taric utilisé pour le dédouanement, cohérent, n&#8217;a pas été retenu par les douanes, qui lui ont préféré un autre code Taric, soumis à des taxes anti-dumping importantes.

Ce reclassement de positionnement tarifaire a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;">Un de mes clients a récemment rencontré un problème sur la détermination du code TARIC d&#8217;un produit, lors d&#8217;un contrôle douanier.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">En effet, le Taric utilisé pour le dédouanement, cohérent, n&#8217;a pas été retenu par les douanes, qui lui ont préféré un autre code Taric, soumis à des taxes anti-dumping importantes.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Ce reclassement de positionnement tarifaire a coûté de l&#8217;argent au client, pourtant de bonne foi.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Que faire dans ce cas ?</strong></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p><span id="more-225"></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Il est possible d&#8217;envoyer un produit à un laboratoire agréé pour que ce dernier statue sur la position tarifaire.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Mais cela prend du temps, bloque les marchandises, sans pour autant s&#8217;assurer d&#8217;un résultat positif.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Comment éviter ce genre de situation ?</strong></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Lorsqu&#8217;il y a la moindre ambiguité possible sur un produit, par exemple quand le produit importé n&#8217;est pas clairement mentionné dans la description du Taric, il est préférable avant l&#8217;importation d&#8217;envoyer à la direction des douanes une <b>demande RTC (renseignement tarifaire contraignant).</b></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Il s&#8217;agit d&#8217;une demande de confirmation d&#8217;un Taric pour un produit déterminé. On remplit un formulaire accessible en ligne sur le <a href="http://www.bercy.gouv.fr/formulaires/douanes/11026.pdf">site des douanes</a>, où on décrit le produit, le Taric envisagé, en joignant un descriptif technique, des photos, voire un échantillon.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">La douane émettra alors une réponse en confirmant le Taric envisagé ou celui qu&#8217;elle retient. Sa réponse ne sera plus contestable en cas de contrôle douanier, la réponse RTC étant considérée comme définitive.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Pour aller plus loin </strong></span>:</p>
<ul>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><a href="http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/cgi-bin/tarchap?Lang=FR">Taric</a> : Europa.eu</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.bercy.gouv.fr/formulaires/douanes/11026.pdf">RTC</a> : Bercy gouv / douanes</p>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">CG Prestations Conseils vous assiste dans la rédaction de votre demande RTC. Contactez-moi à <a href="mailto:christineg@cg-prestations-conseils.net">christineg@cg-prestations-conseils.net</a> pour un devis !</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Vous avez des questions sur ce sujet ? Venez en discuter sur <a href="http://www.forum-e-commerce.com/index.php?topic=6581.0" target="_blank">Forum E-commerce</a> !</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=225</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;importation de jouets : attention aux normes !</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=220</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=220#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 18:15:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Import]]></category>

		<category><![CDATA[Traduction]]></category>

		<category><![CDATA[importation jouets]]></category>

		<category><![CDATA[normes jouets]]></category>

		<category><![CDATA[règlementation jouets]]></category>

		<category><![CDATA[responsabilité importateur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[Vous souhaitez importer des jouets ? Attention aux normes en vigueur.
En effet, les jouets sont réglementés par des normes strictes, qu&#8217;il incombe aux importateurs de respecter.

Quelle est la réglementation ?
On entend par jouets tout produit destiné à être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
Les jouets relèvent principalement du décret 89-662 du 12-09/1989 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;">Vous souhaitez importer des jouets ? Attention aux normes en vigueur.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En effet, les jouets sont réglementés par des normes strictes, qu&#8217;il incombe aux importateurs de respecter.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Quelle est la réglementation ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">On entend par jouets tout produit destiné à être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Les jouets relèvent principalement du décret 89-662 du 12-09/1989 modifié par le décret 96-796 du 06/09/1996.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Selon l&#8217;article 212-1,<strong> les importateurs doivent s&#8217;assurer que les produits sont conformes à la législation</strong>. Ils sont responsables de leur mise sur le marché.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p><span id="more-220"></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Pour ce faire, ils doivent contrôler la fiabilité de leurs fournisseurs et des certificats remis, mais également réaliser des <strong>contrôles visuels des marquages obligatoires et de la qualité en laboratoire</strong>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Quelles normes ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Les normes jouets sont celles commençant par EN 71. Le LNE (Laboratoire National d&#8217;Essai) est l&#8217;un des principaux laboratoires agréés à réaliser ces tests.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Quelles sanctions ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En cas de non respect des normes, des <strong>sanctions pénales peuvent être appliquées </strong><span style="font-weight: normal;">en cas de contrôle par les douanes ou la DGCCRF.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Anecdote :</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Lors d&#8217;un contrôle, la DGCCRF a relevé des produits en stock pour lesquels une étiquette de marquage manquait. J&#8217;ai eu beau expliqué à l&#8217;époque que les étiquettes étaient apposées lors de l&#8217;expédition des marchandises en lui montrant le stock d&#8217;étiquettes à la disposition des magasiniers, la contrôleuse a considéré les produits non conformes et a rédigé un rapport. Le PDG de la société a été appelé en responsabilité pénale pour non respect de la législation.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Compte-tenu que la « faute » n&#8217;était pas importante et ne présentait aucun danger pour l&#8217;utilisateur, il a été gracié.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Mais cela démontre qu&#8217;il faut être très vigilants et rigoureux.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Vous avez des questions sur ce sujet ? Venez en discuter sur <a href="http://www.forum-e-commerce.com/index.php?topic=5790.0" target="_blank">Forum E-commerce</a> !</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vous souhaitez importer des jouets en conformité et vous assurer les services d&#8217;une professionnelle de l&#8217;importation ? Contactez-moi à <a href="mailto:christineg@cg-prestations-conseils.net">christineg@cg-prestations-conseils.net</a> pour un dev is personnalisé.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=220</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pourquoi les notices doivent-elles être traduites en français ?</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=198</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=198#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 16:02:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Import]]></category>

		<category><![CDATA[importation]]></category>

		<category><![CDATA[notice en français]]></category>

		<category><![CDATA[pourquoi traduire les notices]]></category>

		<category><![CDATA[traduction notice; traduire notice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=198</guid>
		<description><![CDATA[Beaucoup de personnes me demandent pourquoi les notices doivent être en français.
Outre l&#8217;aspect légal, déjà mentionné dans cet article, il s&#8217;agit de faire en sorte que nos clients puissent assembler facilement leurs produits, et en faire le meilleur usage.


Tout le monde ne comprend pas l&#8217;anglais, et il ne faut pas oublier que le français est [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;">Beaucoup de personnes me demandent pourquoi les notices doivent être en français.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Outre l&#8217;aspect légal, déjà mentionné dans <a href="../?p=129">cet article</a>, il s&#8217;agit de faire en sorte que nos clients puissent assembler facilement leurs produits, et en faire le meilleur usage.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p></br></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Tout le monde ne comprend pas l&#8217;anglais, et il ne faut pas oublier que le français est notre langue officielle. Il est donc normal de fournir une notice dans notre langue. En tant que consommateur, nous n&#8217;apprécions pas de recevoir des produits sans notice ou avec une notice dans une langue incompréhensible.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p></br></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Si le vendeur ne fournit pas de notice en français, il s&#8217;expose à :</strong></p>
<ul>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">une <strong>rétractation</strong> si le 	consommateur n&#8217;arrive pas à comprendre le mode d&#8217;emploi</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">un <strong>retour pour défaut</strong> dû 	à un mauvais montage. Il sera alors difficile de justifier d&#8217;une 	utilisation anormale, alors qu&#8217;aucune notice en français n&#8217;aura été 	fournie. Il faudra alors remplacer le produit ou le rembourser.</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>des problèmes avec la DGCCRF</strong> pour non respect de la réglementation en vigueur, si un 	consommateur porte réclamation.</p>
</li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p></br></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Les risques encourus valent-ils la peine de faire l&#8217;économie d&#8217;une traduction de la notice ?</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p></br></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Combien coûte une traduction de notice ?</strong></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Chez CG Prestations Conseils, le coût de traduction est de 30€ HT la page de 300 mots, et 24€ HT à partir de 5 pages de 300 mots.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p></br></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">N&#8217;hésitez pas à me contacter pour un devis personnalisé à <a href="mailto:christineg@cg-prestations-conseils.net">christineg@cg-prestations-conseils.net</a></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p></br></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=198</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Le sourcing : patience et compétences</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=191</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=191#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 15:06:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sourcing]]></category>

		<category><![CDATA[expertise import]]></category>

		<category><![CDATA[négociation prix]]></category>

		<category><![CDATA[recherche de fournisseurs]]></category>

		<category><![CDATA[recherche de produits]]></category>

		<category><![CDATA[sourcing Chine]]></category>

		<category><![CDATA[sourcing Japon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[

Rechercher de nouveaux fournisseurs ou de nouveaux produits requiert du temps, beaucoup de temps, malgré l&#8217;aide précieuse apportée par internet.

Il faut en effet, effectuer une recherche par catégorie de produits, qui nous amène bien souvent sur des sites de vente en ligne B2C ou des blogs. Il faut alors pouvoir retrouver le fabricant du produit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #ff00ff;"><strong>Rechercher de nouveaux fournisseurs ou de nouveaux produits requiert du temps, beaucoup de temps, malgré l&#8217;aide précieuse apportée par internet.</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Il faut en effet, effectuer une recherche par catégorie de produits, qui nous amène bien souvent sur des sites de vente en ligne B2C ou des blogs. Il faut alors pouvoir retrouver le fabricant du produit en question (en éliminant les copies, contrefaçons ..).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Une fois le fabricant retrouvé, il faut le contacter pour négocier le prix, les conditions, certifications. Là encore, il faut y passer du temps, car les réponses ne vous parviendront jamais immédiatement, il faudra relancer, ou encore affiner les demandes, demander des informations complémentaires tout en respectant la culture du pays.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p><span id="more-191"></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Certains fournisseurs pour lesquels vous aurez passé beaucoup de temps à les trouver, ne prendront même pas la peine de vous répondre, ne recherchant pas de nouveaux clients,  ne souhaitant pas distribuer en France, ou possédant un distributeur en France.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Pour éviter de se retrouver « bredouille » il vous faut « cibler large », faire de nombreuses recherches, consulter beaucoup de blogs, faire de nombreuses demandes de prix … pour obtenir un résultat.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Pour s&#8217;y retrouver parmi la foule d&#8217;informations demandées, reçues …, <strong>il est alors nécessaire d&#8217;être très organisé, et d&#8217;appliquer des méthodes</strong> permettant une efficacité et un gain de temps.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Malgré cela, beaucoup de temps et d&#8217;énergie seront dépensés pour, peut-être, parvenir à trouver des nouveaux produits.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Car le <strong>sourcing est aussi un métier.</strong> Un professionnel aura des méthodes lui permettant de trouver les informations plus rapidement, une organisation, et des relations pour aboutir à un résultat.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Au final, il reviendra moins cher qu&#8217;un intérimaire que vous devrez former, encadrer …</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Bien sûr, <strong>le montant de ses honoraires risque de vous paraître élevé</strong> (il faut prévoir entre 500 et 1000€ pour un sourcing de qualité sur une catégorie de produits chez CG Prestations Conseils, beaucoup plus chez certaines autres sociétés), <strong>mais combien vous coûterait un intérimaire pendant 2 à 3 semaines + le temps que devrez consacrer à son encadrement </strong>? Si vous le faites vous-même, vous risquez de manquer d&#8217;efficacité faute de temps, ou de ne plus pouvoir vous consacrer à vos affaires courantes.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Que vous apporte un sourcing professionnel de qualité ?</strong> l</p>
<ul>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">la possibilité de commercialiser 		en avant première des produits de niche</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">la possibilité de négocier des 		accords de partenariat avec des fournisseurs non encore présents 		en France ou Europe</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">la possibilité de compléter / 		diversifier votre offre, et d&#8217;augmenter sensiblement votre chiffre 		d&#8217;affaires.</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Une négociation des prix, un 		contrôle de la fiabilité du fournisseur, des normes en vigueur, 		des brevets existants ..</p>
</li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Autant d&#8217;<strong>atouts qui vous permettront de prendre des parts de marché grâce à l&#8217;expertise du « sourceur »</strong>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Vous souhaitez poser des questions sur cet article, en discuter ? Venez le faire sur <a href="http://www.forum-e-commerce.com/index.php?board=80.0" target="_blank">Forum E-Commerce</a> !</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=191</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Capes de pluie enfants – offre déstockage n°6</title>
		<link>http://www.sourcing-import-export.net/?p=183</link>
		<comments>http://www.sourcing-import-export.net/?p=183#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 10:52:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Offres déstockage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourcing-import-export.net/?p=183</guid>
		<description><![CDATA[Profitez vite de ce lot de déstockage de capes de pluie pour enfants :


Prix unitaire HT : 1,10€ franco




Quantités du lot :
S (4/6 ans) : 2880
M (6/8 ans) : 4800
L (8/10 ans) : 3552

Quantité totale : 11232
Coloris assortis

Conditionnement : 1 pièce sous sachet plastique unitaire, 72 pièces par carton (avec sous-conditionnement par 12).


Conditions :


Vente du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm;">Profitez vite de ce lot de déstockage de <span style="color: #ff00ff;"><strong>capes de pluie pour enfants </strong></span>:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #ff00ff;"><strong>Prix unitaire HT : 1,10€ franco</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #ff00ff;"><strong>
<a href="http://www.sourcing-import-export.net/wp-content/gallery/capes-pluie/cape.jpg" title="" class="shutterset_singlepic28" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://www.sourcing-import-export.net/wp-content/gallery/cache/28__320x240_cape.jpg" alt="cape.jpg" title="cape.jpg" />
</a>
</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #ff00ff;"><strong><span id="more-183"></span><br />
</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Quantités du lot :</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">S (4/6 ans) : 2880</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">M (6/8 ans) : 4800</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">L (8/10 ans) : 3552</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">Quantité totale : 11232</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Coloris assortis</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Conditionnement :</strong></span> 1 pièce sous sachet plastique unitaire, 72 pièces par carton (avec sous-conditionnement par 12).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Conditions</strong></span> :</p>
<ul>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vente du lot complet</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Franco France métropolitaine</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Délai de livraison : 8 jours</p>
</li>
<li>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Règlement par virement avant 	expédition</p>
</li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Cette offre vous intéresse ?</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Contactez-nous à <a href="mailto:christineg@cg-prestations-conseils">christineg@cg-prestations-conseils</a> pour + d&#8217;infos ou pour passer commande.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourcing-import-export.net/?feed=rss2&amp;p=183</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
